Terjemah Teks

Rp 45,000

Penerjemah memiliki tanggung jawab yang besar dalam mengemban tugasnya sebagai penyampai informasi atau pesan yang terkandung pada teks bahasa sumber. Pembaca harus dipastikan akan bisa memahami hasi terjemahan. Dalam penerjemahan Arab-Indonesia, tentunya perlu penguasaan penerjemah terhadap kedua bahasa tersebut.

Tak dapat dipungkiri bahwa mengungkap ide orang lain itu lebih sulit daripada menuangkan ide sendiri. Pemahaman terhadap teknik penerjemahan sangatlah penting untuk menemukan solusi yang tepat tatkala dihadapkan pada teks bahasa sumber yang tidak sepadan dengan bahasa penerima, terutama dalam hal penyesuaian struktur gramatikal.  Telaah terhadap i’rab, fungsi sintaksis, kategori kata, bahkan pola yang digunakan dan pemakaian teknik tertentu perlu dilakukan guna memperoleh hasil terjemahan yang berkualitas.

Buku ini diharapkan mampu memberi kontribusi terhadap perkembangan bidang penerjemahan, khususnya di kalangan tertentu yang menuntut best output dalam pembelajaran terjemah. Semoga bermanfaat.

Order via whatsapp
Category: